Меню сайта

Поиск

Вход на сайт

Календарь

«  Май 2024  »
ПнВтСрЧтПтСбВс
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031

Мини-чат

200

Статистика


Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0
Главная » Архив материалов
Просмотров: 431 | Добавил: uchitelit | Дата: 22.11.2016 | Комментарии (0)

Просмотров: 443 | Добавил: uchitelit | Дата: 22.11.2016 | Комментарии (0)

Слово тинейджер (от английского teenager - подросток) обозначает молодого человека в возрасте от 13 до 19 лет. Ни в одном языке, кроме английского, нет специального обозначения такого возрастного промежутка. Появление подобного слова в английском связано с довольно любопытной историей. Её можно прочесть в книге «К истокам слова» доктора филологических наук, профессора СПбГУ Юрия Владимировича Откупщикова. Дело в том, что все английские числительные от 13 до 19 оканчиваются на -teen. Это окончание со временем и превратилось в самостоятельное слово, причём к нему было присоединено обычное в английском языке окончание множест- венного числа -s. Т ... Читать дальше »

Просмотров: 412 | Добавил: uchitelit | Дата: 06.11.2016 | Комментарии (0)

 В старославянском языке не было буквы ё, наши предки говорили: «Жити(е) мо(е), зв(е)зды». Ё появляется только в XVIII веке. Сначала Ломоносов передаёт звук (ё) с помощью двух букв: ьо, позже Карамзин придумывает е с двумя точками сверху, букву, которую мы сейчас знаем как ё. И если эта буква сохранилась в русском языке до сих пор, значит она, несомненно, нужна. Тем более что это колоритная, можно сказать, национальная буква, и недаром её судьба волнует многих. Другое дело в том, что слов, в которых можно ошибиться с постановкой е или ё, не так много, их довольно легко запомнить. Через (е) следует произносить слова: афера, опека, современный, гололедица (но гололёд), бытие, хребет, пекло, гренадер (Гренадерск ... Читать дальше »

Просмотров: 419 | Добавил: uchitelit | Дата: 06.11.2016 | Комментарии (0)

Подробную «медвежью» историю можно найти в школьном этимологическом словаре Льва Успенского «Почему не иначе».
 
Просмотров: 503 | Добавил: uchitelit | Дата: 06.11.2016 | Комментарии (0)

Сентябрь

  • 1 сентября — 160 лет со дня рождения поэта Иннокентия Федоровича Анненского. Писал пьесы в древнегреческом стиле, подражая Еврипиду.
  • 3 сентября — 75 лет назад родился писатель и журналист Сергей Донатович Довлатов. Известен по произведениям «Невидимая книга», «Заповедник», «Наши», «Комедия строгого режима». Некоторые его рассказы были экранизированы.
  • 3 сентября — 10 ... Читать дальше »
Просмотров: 948 | Добавил: uchitelit | Дата: 30.10.2016 | Комментарии (0)

1. Хочу «встретиться» или «встретится»? Типичная путаница с «ТСЯ» и «ТЬСЯ» в глаголах. Нет ничего проще: задайте вопрос «Что делать?» или «Что сделать» — если ответом будет «Что Сделать» (в данном случае «хочу — что Сделать») — значит правильно сказать «встретиться»; в противном случае — «встретится».

2. Не существует слова «ВОБЩЕМ» и слова «вообщем» — существуют слова «вообще» и «в общем».

... Читать дальше »

Просмотров: 445 | Добавил: uchitelit | Дата: 30.10.2016 | Комментарии (0)

 1.Существует всего лишь несколько слов, где идут три одинаковых гласных подряд, а именно длинношеее (короткошеее, кривошеее) и змееед.

2. Един ... Читать дальше »

Просмотров: 419 | Добавил: uchitelit | Дата: 28.10.2016 | Комментарии (0)

 Подробную историю происхождения этого слова можно прочитать в книге лингвиста Льва Успенского «Почему не иначе». Не в обиду медикам будет сказано, но слово врач давным-давно обозначало «того, кто врёт» (так же, как рвач - того, кто рвёт, а ткач - того, кто ткёт). Вот только врать в языке наших предков вовсе не обязательно значило «лгать», «говорить неправду». Оно часто означало просто «говорить», «болтать», когда-то была даже поговорка: «не всё то ври, что знаешь».

... Читать дальше »

Просмотров: 358 | Добавил: uchitelit | Дата: 26.10.2016 | Комментарии (0)

Вермишель - блюдо из пресного теста в виде тонких палочек. В русском языке, сколько ни искать, нет старших родственников «вермишели», очевидно, что это слово - иностранец. Немцы именуют этот полуфабрикат «фаденнедельн» - буквально «нитчатая лапша», и ясно, что немецкий язык здесь ни при чём. У французов «вермишель» - «вермисель», но и французские словари не объясняют, откуда же возникло такое слово. Проясняет картину итальянский словарь: в нем есть слово «вермичелло» - «червячок». Похоже, что именно из-за схожести с червячками итальянцы и окрестили св ... Читать дальше »

Просмотров: 451 | Добавил: uchitelit | Дата: 26.10.2016 | Комментарии (0)

« 1 2 3 4 »